『うしはどこでも「モ~!」』 エレン・スラスキー・ワインスティーン 作/桂かい枝 訳 (鈴木出版) 2008
リンク
動物の鳴き声の表現の仕方は言語によって、ずいぶん違いますよね。日本でいちばん広く知られているのは、英語の犬の鳴き声「bow wow」や、鶏の「cock-a-doodle-doo」でしょうか。
この絵本では、英語やスペイン語、フランス語、日本語でのいろんな動物の鳴き声を、「なあ、知ってる?」と大阪弁で愉快に教えてくれます。
私も特に易しい日本語に直したりせず、そのまま大阪弁で読み聞かせています。
子供らはどこまで分かっているのか分かりませんが、最後まできゃっきゃと笑って聞いてくれます。
授業の箸休めに。